Bültmann & Gerriets
Le Grain de la voix dans le monde anglophone et francophone
Verlag: Peter Lang Ltd, International Academic Publishers
Reihe: ISSN
Reihe: Modern French Identities Nr. 130
E-Book / PDF
Kopierschutz: Adobe DRM

Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-78874-108-8
Auflage: 1. Auflage
Erschienen am 30.04.2019
Sprache: Englisch
Umfang: 344 Seiten

Preis: 83,49 €

Klappentext
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

Comme l'a note le philosophe Jacques Derrida, l'enregistrement des voix a ete l'un des evenements marquants du siecle passe. Le sociolinguiste William Labov s'est interesse aux motivations sociales des variations phonologiques, mais non pas a la voix en tant que telle. Les recherches effectuees sur la texture et la qualite de la voix ou la relation entre la voix et l'affect sont beaucoup plus rares. Le sujet est mentionne dans les discussions sur la musique, le doublage, le theatre et la traduction, sans toutefois etre analyse en profondeur. Les articles sur la voix correspondent en outre a un developpement relativement recent dans les domaines de la psycholinguistique et de la psychoacoustique, lie a un regain d'interet pour les etudes sur l'emotion de maniere generale. Le present recueil d'articles offre une perspective pluridisciplinaire au carrefour entre la sociolinguistique, la phonologie et les etudes cinematographiques.



Michaël Abecassis est Maître de Conférences à l'Université d'Oxford (Christ Church, University et Wadham). Ses champs de recherche sont la linguistique appliquée, la sociolinguistique, la grammaire, la chanson francophone et le cinéma. Il est l'auteur de The Representation of Parisian Speech in the Cinema of the 1930s (2005) et l'éditeur avec Marcelline Block de French Cinema in Close-up: La vie d'un acteur pour moi (2015) et An Anthology of French and Francophone Singers from A to Z: Singin' in French (2018).

Marcelline Block est diplômée de Harvard et de Princeton, spécialiste de cinéma. Parmi ses publications sont World Film Locations: Boston, Paris, Prague, Las Vegas and Marseille; Fan Phenomena: Marilyn Monroe (2015); la traduction en anglais de Propaganda Documentaries in France, 1940-1944 (2016) par Jean-Pierre Bertin-Maghit; et avec Michaël Abecassis, French Cinema in Close-up: La vie d'un acteur pour moi (2015) et An Anthology of French Singers from A to Z: Singin' in French (2018).

Gudrun Ledegen est Professeure des Universités en Sciences du Langage à l'Université de Rennes 2 et auparavant à l'Université de La Réunion. Ses recherches portent sur la sociolinguistique, la syntaxe du français ordinaire et les langues en contact (français-créole réunionnais), entre autres dans les parlers jeunes, ou encore l'écrit-sms. Elle s'intéresse par ailleurs à la circulation interlinguistique dans les échanges en contexte de surdité.

Maribel Peñalver Vicea est Professeure titulaire (MC, HDR) en linguistique française à l'Université d'Alicante (Espagne). Elle est membre associée au CREFEG/LF, Sorbonne nouvelle-Paris 3 (Champ d'étude en études féminines et de genres/Littératures francophones), appartient au SYLED-CLESTHIA, ainsi qu'à « Genre, sexualités, langages », à l'Université de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3, où elle est Professeure invitée.



Table des matières: Anna Dimitrova: Failure and experiments in Multi-Language Version Films,1929-1933 - Barry Nevin: «Écoute, reste un moment sans parler»: Sound, realism and simulacrum in Jacques Feyder's Le Grand Jeu (1934) - Laura Santone: Les voix/voies de la publicité entre cinéma muet et cinéma parlant - Sarah Leahy: Star dialogue: Henri Jeanson, Louis Jouvet and the mise en scene and mise en corps of film dialogue - Michaël Abecassis: Ernst Lubitsch's The man that I killed: Between gravity and poetry - Souheila Hedid: Parler urbain, parler rural ... des frontières qui s'invitent au cinéma français - Amélie Hien: Les sacres à travers deux films québécois : Bon Cop, Bad Cop et De pere en flic - Asma Chamly-Halwani: Une voix au bord du bruitage dans L'Impasse des deux palais de Naguib Mahfouz - Maribel Peñalver Vicea: La semence de la voix et ses fantômes chez Safaa Fathy - Gudrun Ledegen: Bonsoir. Je vais mal : la difficile expression de l'empathie dans un chat de prévention du suicide - Françoise Sullet-Nylander/Malin Roitman: «But you are absolutely right, Mr Prime Minister»: Terms of address and televised political debates between the ballots (1974-2012).


andere Formate
weitere Titel der Reihe